人気ブログランキング | 話題のタグを見る

実家からの贈り物!そしてバレンタインデー

昨日は仕事から家に帰ると、実家から送られてきた荷物がで~ん!とありました。
やっぱり、日本からの贈り物はいつもいつもうれしい★
(おとうさん、おかあさんありがとぉ~!!!)

きゅ~ん、今回も例に漏れずはりねずみの大好物がたくさん~
じゃこでしょ~、かりんとうでしょ~、そ、それに!!!Jo Ramenも大好物の『みかさ』に『もなか』!なんでこんなに日本の和菓子はおいしいのでしょう・・・
実家からの贈り物!そしてバレンタインデー_e0016845_12273825.jpg
特に『みかさ』と『もなか』はJo Ramenも大好物なので、(「ドラヤキ~ドラヤキ~」と歌いながら早速袋を開けていた・・・)競争率が高い!のだ!!!

『とられるまえに食べる!』

これが我が家の鉄則

さて、今日は日本語学校での習字クラスの日でした。
相変わらず墨モンスターとの戦いは続くのでありますが・・・

でも、今日はうれしいことがあった。
生徒の一人が(ちなみに、女の子)、習字クラスが始まる前に「はいっ、バレンタインデー!」とチョコレートをくれたのであります!!!!
実家からの贈り物!そしてバレンタインデー_e0016845_1235361.jpg


「うわ~ありがとう!」

相手は、12歳の女の子とはいえ、バレンタインのプレゼントをもらうとうれしい~♪

そして日本語学校から帰る途中、一人の生徒のママさんから「あ、この間ね!うちの子が先生に習字クラスでほめられたのがうれしくって、家に帰って来る人来る人に自分の書いたお習字をみせまわって・・・しかも!その日からたびたび習字道具を家でひらけて、なにやら習字を一人でしてるんですぅ!!!」
と、えらく感動して教えてくれた。

いや~涙が出そうですねっ★
この一言で私の一日はハッピーなものとなりました。英語で言うと「This comment made my day」であります。日本語で直訳すると「私の一日を作った」ということになりますが、その日一日を幸せにしてくれたと言うような意味。

一人でも「習字」を楽しい!と思って筆を手に取ってくれるならば、それではりねずみは最高なのであります。とくに子供はおもろい!

by harinezumi_van | 2007-02-10 19:23 | Canadiana  

<< ハッピー★バレンタインデー 節分!とJo Ramenの誕生日前祝 >>